Father: You won't get drunk for your country, you little shit?
Ojczyzna is more literally "fatherland", but of course without the connotations that word has for Anglophones. Gówniarz is something like "shitter", pretty vulgar. Raczkowski is fond of drawing connections between loud patriotism and various sorts of crass or thuggish behaviour. A parent terrorising a child is also a common motif.
10 Mar 2015: I changed the translation on the suggestion of an anonymous commenter.
10 Mar 2015: I changed the translation on the suggestion of an anonymous commenter.